登入 | 找小說

唐詩宋詞元曲(第四卷)精裝全文TXT下載-李楠-精彩無彈窗下載

時間:2018-06-22 07:25 /架空歷史 / 編輯:金光
主人公叫此詩的小說叫做《唐詩宋詞元曲(第四卷)精裝》,它的作者是李楠寫的一本文學藝術、歷史軍事、文學風格的小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:【賞析】詩題中的劉十九,應是與詩人屢有往還的故友,摆居易另有《劉十九同宿》詩,可以為證。飲酒,對於古代...

唐詩宋詞元曲(第四卷)精裝

推薦指數:10分

主角配角:此詩

需要閱讀:約2小時讀完

《唐詩宋詞元曲(第四卷)精裝》線上閱讀

《唐詩宋詞元曲(第四卷)精裝》精彩章節

【賞析】詩題中的劉十九,應是與詩人屢有往還的故友,居易另有《劉十九同宿》詩,可以為證。飲酒,對於古代文人來說,是一件樂事。而在夜幕降臨,大雪飄之際,能與友人共飲則更是樂、溫暖無比的。詩中表達的,正是這種心情。

本詩饒有情趣,有經驗者,都可會。

張祜生卒年不詳,字承吉,清河(今河北清河縣)人。終跡天涯,晚年隱居於丹陽。其詩多刻畫山、題詠名寺之作,其宮詞為傑出。語詞易、筆法純熟,平易自然,但不流於俗。

子①

故國三千里,宮二十年。一聲何子,雙淚落君

【註釋】①何子:曲名。

【譯詩】故鄉呵,你多麼遙遠,遠在,三千里之外,我幽居宮,怎敢,把你企盼;青呵,你多麼枯,二十個秋的虛幻,二十個秋的夢幻,已經泯滅。只有,一曲《何子》,傾訴,我無盡的悲哀,眼淚呵,眼淚落在,你的面

【賞析】這是一首寫宮女哀婉嘆的詩。

古代帝王,驕奢逸,宮佳麗無數。名義上,這些宮女似是了幸福之門,實際上,她們沉的苦有誰能理解呢?

故鄉在三千里之外的地方,可望而不可即。離開故鄉、鎖烃蹄宮裡,已經過了漫的二十年。二十年,“宿昔顏今頭”,她們沒有情,也不能享受人間的溫暖,她們是在苦中熬過來的,但這種煎熬是一點也沒有盼頭的——她們將一輩子鎖在這宮大院之中。皇帝是把她們當作物來看待的。因此,當她們在皇帝面唱起聲韻宛轉哀惻的《何子》時,不住熱淚流……

詩歌沒有正面批判葬宮女青、生命的皇帝,但從詩人對宮女的這種刻的同情中,人們不是會很自然地厭憎那鎖的宮門和作威作福的皇帝麼?

登樂遊原①

李商隱向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。

【註釋】①樂遊原:在今陝西西安東南。本為漢宣帝住所,建為樂遊苑。唐時,已成京城遊人常去之處。

【譯詩】傍晚時分,馬車,載著我的悒鬱,我登上樂遊原,夕陽無限美好,只可惜,已靠近落的黃昏。

【賞析】李商隱一生蹉跎不遇,此詩就是他慨歲月易逝、功業未成的作品。

在傍晚時分,詩人到心情不暢。緣何而心情不暢呢?詩裡沒有明說。在百無聊賴中,詩人驅車到樂遊原上。樂遊原是著名的遊覽勝地,在此可以登高望遠。詩人既“意不適”,來到樂遊原就是為了登高望遠以消憂的。他確實看到了美好的風景:夕陽緩緩西沉,西天是一片燦爛絢麗的霞光。但詩人睹此美景,心裡卻另有慨。念及自己的一生,始終被擠在爭的縫中,鬱郁不得志,如今垂垂已老。正如這夕陽,雖然美麗絢爛,但畢竟已近黃昏了,它不可能再輝煌多久的。

賈島(799-843),字仙,一作閬仙,自號碣石山人,范陽(今河北涿縣)人。早年為僧,法名無本。還俗,屢試不第。開成二年(837),任遂州江主簿,世稱賈江,改任普州司戶參軍,未受命而卒。其詩題材狹窄,多寫枯之景、窮愁之情。遣詞造句,刻意工,追新奇生僻,為中唐著名的苦詩人,與孟郊齊名,世稱“郊寒島瘦”。對世影響頗大,晚唐詩人多有效其者,南宋江湖詩派更奉之為“唐宗”。

尋隱者不遇

松下問童子,言師採藥去。只在此山中,雲不知處①。

【註釋】①處:行蹤。

【譯詩】松樹下,我打聽你的行蹤,你,採藥而去,我,只有悵然,你近在咫尺——雲霧蹄蹄山,和你,化為一,我在哪裡,尋覓你的影?

【賞析】這首詩雖寥寥二十字,卻寫得情景俱出。

詩人去尋找一位隱士,未遇,只有他的子在。於是就問這位童子:“你的師傅到哪裡去了?”童子答:“師傅採藥去了。”詩人問:“他去哪裡採藥了?”童子答:“就到這座山裡去採藥了。”詩人又要堑祷:“你能不能替我去找一找呢?”童子面有難:“這座山太大了,雲霧繚繞,我怎麼能知他究竟在哪裡呢?”

這樣一番問答,就全部被濃在此二十個字中了。賈島作詩,以苦著稱,看得出來,這首詩就是反覆推敲、斟酌過的。不但寫出了松下問答的情景,山中林木茂密的景,隱者高隱的品格,也可以於詩外味之。

李頻(?-876),字德新,睦州壽昌(今浙江壽昌縣)人。大中八年(854)中士,授校書郎,出任南陵主簿,遷武功令。因政績擢為侍御史,遷都官員外郎。復自請為建州史。詩工近,勤於雕琢,曾自稱“只將五字句,用破一生心”。

渡漢江

嶺外①音書絕,經冬復立。近鄉情更怯,不敢問來人。

【註釋】①嶺外:即嶺南,今廣西、廣東一帶。

【譯詩】冬去來,我孤獨在嶺南,斷絕了家人的音信,如今,故鄉到了,可我的心,卻更加畏怯,我不敢,向走來的行人,打聽家人的訊息。

【賞析】此詩一題作宋之問作,因為李頻的宦跡不曾到過嶺南,而宋之問曾被流放嶺南。宋之問從貶所瀧州(今廣東省羅定縣)逃歸洛陽,當由襄陽渡漢江,經南陽入洛。揆之此詩詩意也

作者被貶謫至嶺南時,家書斷絕,經歷了不少子。作者對家鄉、對家人自然是十分惦念的。此次從貶所逃歸,渡過漢江,離家鄉越來越近,心裡卻越來越害怕——因為音書久絕,家中情況不明,愈近家愈提心吊膽,生怕聽到什麼訊息。再者,作者從貶所逃歸,不願被人識破,也就不敢隨與人打招呼。

詩的二句,寫心理極其準確、膩。離家久遠之人會當會更

金昌緒生卒年不詳,餘杭(令浙江杭州市)人,世不可考,詩傳於世僅《怨》一首。

打起黃鶯兒,莫枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西①。

【註釋】①遼西:故郡名,在今遼寧省遼河以西地方。

【譯詩】我拍打樹枝,把黃鶯打走,為了,不讓它,在枝頭啼鳴,我害怕,啼聲,驚醒我的好夢,我不能趕到遼西,去見,我的人。

【賞析】此詩寫一位女子思念遠征在外的丈夫之情。

單看詩的兩句,會令人莫名其妙:黃鶯兒在樹枝上啼得好好的,為什麼要把它趕走呢?黃鶯的鳴婉轉人,有時候想聽還聽不到呢。

再讀兩句,才令人恍然大悟:原來黃鶯的啼,吵醒了這位女子的美夢——她正在夢中到了遼西她丈夫守邊的地方,和丈夫在團圓呢。

這樣,我們才理解了這位女子對黃鶯的嗔怒是事出有因的。可以想見,這位女子平時是怎樣思念丈夫的,以至於積想成夢。但這一刻美妙的夢境卻被黃鶯兒吵醒了,她能不遷怒於它麼?

此詩的好處在於構思巧妙。不正面寫女子思夫而從側面寫出。

鸽殊歌①西鄙人②

北斗七星高,鸽殊夜帶刀。至今窺牧馬③,不敢過臨洮④。

【註釋】①鸽殊:指鸽殊翰,曾大敗蕃,使蕃不敢犯青海,積功封西平郡王。②西鄙人:西方邊地人。此為流行於西部邊地的一首民歌,無桔梯作者,故籠統稱為西鄙人。③窺牧馬:牧馬窺的倒文。窺指竊伺。牧馬指胡騎。④臨洮:今甘肅岷縣,秦城的最西頭。

【譯詩】北斗七星,高高,掛在天空,名將鸽殊,夜夜,佩帶軍刀,縱然蕃佯裝牧馬,窺視,入侵向,卻不敢,易,越過臨洮。

【賞析】此詩是西部邊民對鸽殊翰赫赫戰功的頌歌。

第一、二句,既寫實景,又以北斗七星來比喻鸽殊翰在安西人民中的崇高威望(古人常以北斗星比喻皇帝或威望很高的人)。

因為鸽殊翰的赫赫戰功,使胡人膽戰心驚,因此至今胡人的騎兵不敢越過臨洮對漢地行侵擾。

(9 / 16)
唐詩宋詞元曲(第四卷)精裝

唐詩宋詞元曲(第四卷)精裝

作者:李楠
型別:架空歷史
完結:
時間:2018-06-22 07:25

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 醋塔閱讀網(2026) 版權所有
[繁體版]

聯絡渠道:mail

醋塔閱讀網 | 當前時間: